Den baskiske kjempen og andre nisser
Har du vært i Spania rundt jul og nyttår, har du nok hørt at spanske barn gjerne må vente til 6. januar med å få flesteparten av sine julegaver. Og gavene, de blir levert av de hellige tre konger. Men som så ofte ellers i Spania, varierer skikkene regioner i mellom. I Baskerland for eksempel, får barna julegavene på julaften, og ønskelisten leverer de til en skikkelse som høydeforskjellen til tross, minner mer om våre nordiske nisser enn om Papá Noel. Som nissen og tomten har Olentzero røtter i førkristen tid, likevel er han den som forkynner Jesu fødsel for lokalbefolkningen nord i Spania. Hver julaften lider denne siste av kjempene fra en mytisk fortid en heller trist skjebne: Da brennes Olentzero på gater og torg over hele Baskerland. Det hadde neppe en nordisk nisse funnet seg i.
De baskiske Pyreneene, det vil si de vestlige deler av fjellkjeden som skiller Spania fra Frankrike, skal en gang for riktig lenge siden ha vært bebodd av en hårete kjempeslekt, kalt jentiler eller jentilaker. De skal ha målt imponerende 3,5 meter på strømpelesten og veid godt over 700 kilo – skal vi tro fortellingene om dem. I likhet med skandinaviske troll og nisser, hadde de baskiske kjempene enorme krefter. De skal blant annet ha brukt dem til å slynge kampesteiner fra fjell til fjell. De mange steinmonumentene, gravhaugene og vardene som preger landskapet i denne delen av Spania, tilskrives i baskisk folketro jentilakene.
Bare ett medlem av kjempeslekten har overlevd til moderne tid. Han går under navnet Olentzero og er pussig nok den som hvert år forteller menneskene i de baskiske delene av Spania at julen nærmer seg. Pussig fordi navnet jentiler eller jentilaker stammer fra latin og betyr ikke-kristen. I likhet med skandinaviske nisser, befinner jentilakene seg i et slags grenseland mellom en tidligere religion og kristen tid. Fortellingene om kjempene gjenspeiler det. Jentilakene skal altså ha bebodd Baskerland i en fjern, litt ubestemmelig fortid, men de var ikke alene i landskapet. Akkurat som nisser og troll i Skandinavia, delte de landet med mennesker. Kjempene hadde både menneskelige trekk og overnaturlige evner. De kunne for eksempel omskape seg, forsvinne og dukke opp igjen på nye steder. De var intelligente og hadde blant annet lært seg å utvinne metall fra malm og funnet opp sagen. Og de dyrket jorda. Forholdet mellom mennesker og jentilaker skal ha vært nært. I følge legenden lærte kjempene menneskene å drive jordbruk. Denne tilknytningen til gårdsdrift er noe vi kjenner igjen fra Skandinavia der nissene riktignok gjerne hadde tilknytning til en bestemt gård.
Kjempene og Kixmi
Det finnes flere versjoner av fortellingen om kjempenes møte med kristendommen og om hvordan kjempeslekten ble redusert til bare ett eneste medlem. I en av de vanligste fortelles det at kjempene en dag oppdaget en lysende sky på himmelen. Skyen lyste så sterkt at ingen av dem klarte å se rett på den, ingen bortsett fra en aldrende, halvblind gubbe.
Kjempene ba den gamle mannen om å undersøke skyen for dem. Han bekreftet det de fryktet aller mest, nemlig at lyset på himmelen var et tegn på at Jesus, eller Kixmi som han heter på baskisk, snart skulle komme til verden.
Gubben selv skal ha vært så opprørt over Jesu komme at han ba de andre kjempene om å kaste ham utfor et stup slik at han skulle bli spart for opplevelsen av å måtte leve under den nye religionen. Det gikk ikke bedre enn at resten av kjempene snublet i det de kastet den blinde utfor stupet og raste ned i dypet sammen med ham.Bare én eneste jentilak overlevde – Olentzero. Han skal ha omfavnet kristendommen, og det forklarer kanskje hans rolle i julefeiringen i Baskerland. Han blir bindeleddet mellom den gamle og den nye religionen. Det at han brennes hvert år for like fullt å gjenoppstå til neste jul, tilskrives eldgamle før-kristne skikker der man feiret vintersolverv med ulike ritualer om gjenfødsel.
Som nordiske nisser kan også Olentzero endre form. Da kristendommen kom til Baskerland, omskapte denne siste av kjempene seg til en kullbrenner eller kullsvier, altså et menneske. Ganske artig er det at det å ha ”kullsviertro” på en rekke språk brukes i betydningen ”naiv, blind autoritetstro.” Anekdoten om kullsvieren er kjent i mange land og kulturer. En kullsvier blir spurt om hva han tror på, og svarer: ”Det kirken tror på.” Neste spørsmål lyder: ”Hva tror kirken på da?”. Svaret lyder: ”Det jeg tror på.”
Da Jesus var født, fikk Olentzero det ærefulle oppdraget å gå ned fra fjellene og bringe budskapet om hans fødsel til menneskene. Det gjorde kjempen i kullsvierens skikkelse – det er derfor den baskiske nissen, om vi tør kalle ham det, ofte er sotete i ansiktet. Den forvandlingen satte punktum for kjempenes tidsalder, og den kristne perioden ble innledet. Slik tar baskerne med seg litt fra den gamle mytologien over i den kristne tidsalderen, omtrent på samme måte som vi i Norden har tatt den lunefulle gårdsnissen med oss over i julefeiringen vår. Gårdsnissen måtte stelles med om det skulle gå bra med avling, folk og dyr på gården. Grøten som ble servert på julaften er en del av det – senest sist uke kunne vi alle se på tv at den danske dronningen satte ut grøt til nissen på Amalienborg slott. Gårdsnissen er ikke en udelt snill og hyggelig type som den nissen som opptrerved juletider i dag. Men er du godvenner med ham, kan han med sine ”superkrefter” gjøre en formidabel innsats på gården.
Den moderne nissen farger Olentzero og andre nisser
Den moderne, snille nissen kledd i rødt og hvitt som drar verden rundt i en sledetrukket av reinsdyr, har vi først og fremst fra Coca-Cola og Disney. Tidlig på 1930-tallet tegnet den svenskættede amerikanske tegneren Haddon Sundblom reklameplakater for Coca Cola. Hans nisse var antrukket i rødt og hvitt fra topp til tå, hadde stort skjegg og var en trivelig skikkelse på alle måter. Borte var alle tegn på en lunefull og litt vanskelig type som krevde sitt for å yte – den nye nissen var en ren gledesspreder.
Og Coca-Colas amerikansk-svenske nisse ble utgangspunktet for nissen i Disneys populære tegneserier som gjorde ”den nye” nissen kjent over hele verden. Spania fikk sin Papá Noel, Danmark erstattet sin nisse beskrevet som en gammel mann som gikk i lang, grønn kappe med den rød-og-hvit kledde amerikanske versjonen vi alle kjenner best i dag.
Som den moderne julenissen er Olentzero av i dag et hyggelig og barnevennlig vesen. Han deler ut søtsaker til ungene og tar imot ønskelister fra dem. Og han gir gaver til snille små. På julaften fremfører lokale kor historien om Olentzero på gater og torg i Spanias baskiske områder. Korene har gjerne med seg en Olentzero-dukke eller en person kledd opp som kjempen i menneskeform på disse opptredene. Olentzero fremstilles som en koselig, piperøkende bestefar-skikkelse med stort skjegg. I det ytre ser han ut til å representere alt som er trivelig og godt. Men det som skjer når mørket faller på, minner oss om at Olentzero er en mer kompleks skikkelse enn Papá Noel. Julaften settes nemlig Olentzero-dukkene i brann. Brenningen symboliserer slutten på kjempenes tidsalder – helt til neste jul.
Og neste jul gjenoppstår Olentzero, like sikkert som at julaften kommer det året også.
Hilsen Oliven &Poteter!
Spansk julebakst: En historie der smør, smult eller olivenolje ikke er ett fett
De er inspirert av mauriske baketradisjoner, men er siden brukt som middel til å avsløre ”skapmuslimer” og andre som i den katolske kirkens øyne ble ansett som tvilsomme konvertitter. Bli kjent med polvorónes – en av de mest populære spanske julekakene og deres historie, der inkvisisjonens menn spiller en sentral rolle. En oppskrift på disse småkakene som kan bli til sju slag om du vil, byr vi også på nå i førjulstiden.
Forskjellige spanske regioner har ulike julekaketradisjoner. Det kan du enkelt observere om du befinner deg på en spansk flyplass oppunder jul. Da vil du se spanjoler ankomme fra ulike deler av landet med flotte kakebokser som har høyst forskjellig utforming og innhold. Bare et par småkakesorter kan sies å ha nasjonal utbredelse – en av dem er polvorónes.
Navnet kommer av polvo som betyr pulver eller støv. Og som det indikerer, er polvorónes strødd med siktet melis eller kanel, noen ganger begge deler Det er delikate saker, de gylne småkakene går lett i stykker – det er en grunn til at de selges individuelt innpakket i papir. I velassorterte butikker kan du til og med kjøpe spesialpapir til innpakking av egenbakte polvorónes.
Det finnes en rekke varianter av delikatessen, men i grunnformen inneholder den bare fire ingredienser: mandler, hvetemel, sukker og fett. En vanlig variant, bruker i tillegg kanel, men du finner også polvorónes smaksatt med revet sitronskall, anisfrø, kakao, kokos, sesamfrø eller appelsinskall.
Behandlingen av melet og mandlene gir polvorónes deres karakteristiske smak, men mer om det litt senere. Mandler, sukker og kanel er alle varer som fant veien til Spania ved hjelp av de muslimske maurerne.
I dag er Spania en av verdens største produsenter av mandler, men mandeltreet kommer opprinnelig fra områder rundt det østlige Middelhavet, fra dagens Syria og Tyrkia og østover til områder som nå tilhører India og Pakistan. Maurerne sørget for at spanjolene fikk kjennskap til mandler og mandeldyrking. De introduserte også sukkerrør til den iberiske halvøya – en plante spanjolene senere skulle frakte med seg til ”den nye verden.” Kanel stammer fra Øst-Asia, men har vært kjent i Egypt og ellers i Nord-Afrika i minst 4000 år og var derfor en naturlig del av det mauriske kjøkken.
Maurerne i Spania bakte da også tidlig en type kaker som minner sterkt om dagens polvorónes. Men der den spanske varianten benytter smult, brukte maurerne melk og olivenolje.
En fet religiøs feide?
Reconquistaen er betegnelsen brukt om kristne herskeres nesten 800 år lange gjenerobring av den iberiske halvøya. I flere hundre år forut for gjenerobringen hadde store deler av det som i dag er Spania og Portugal, blitt styrt av maurerne. Deres innflytelse var særlig stor og langvarig sør på Iberia-halvøya. I en del spanske byer fantes det også betydelige jødiske befolkningsgrupper.
Reconquistaen blir regnet som fullført i 1492 da kong Ferdinand og dronning Isabella sørget for at den siste muslimske utposten, Granada, ble brakt under kristent styre. Allerede samme år, kom det såkalte Alhambra-dekretet som utviste alle jøder som ikke ville konvertere til kristendommen. Og det ble fulgt av en serie lignende forordninger som påla muslimer i Spania å konvertere. Mange valgte å forlate den iberiske halvøya, noen ble drept, men gruppen av mennesker som konverterte til kristendommen, de såkalte conversos, var også stor.
Sent på 1400-tallet var Spania en sammenslutning av små riker, med hver sin administrasjon. Kong Ferdinand så religion som et verktøy egnet til å få kontroll med og samle befolkningen. Han krevde at paven i Roma skulle opprette en inkvisisjon som kongen kunne bruke for å få bukt med både de som nektet å la seg døpe og de som hadde konvertert til kristendommen som et skalkeskjul.
Paven motsatte seg faktisk kongens krav om en spansk inkvisisjon, men Ferdinand insisterte og drev en intens lobbyvirksomhet overfor Roma. Blant annet truet han med at det ikke ville bli stilt soldater til rådighet for pavestolen dersom han ikke fikk gjennomslag for sitt krav. I 1478 ga paven endelig etter, og en egen spansk inkvisisjon så dagens lys.
Og inkvisisjonen kastet ikke bort tiden når det gjaldt å luke ut det man så på som femtekolonister. Mat var en ganske utspekulert, men enkel måte å avsløre vantro på. Og det er her den spanske grisen kommer inn i bildet, så pussig det enn høres ut.
For hverken jøder eller muslimer spiser som kjent svinekjøtt eller produkter laget av svin om de skal følge sin religions regler. Fra inkvisisjonen utgikk det derfor offisiell ordre til hele Spania om at de populære kakene polvorónes heretter kun skulle bakes med smult. Familier og individer som bakte kakene med olivenolje og melk eller smør, skulle ses på med største mistenksomhet og rapporteres til myndighetene. Slik ble polvorónes del av det som trygt må kunne kalles en kulturkamp.
Den spanske inkvisisjonen ble nedlagt i 1834. I dag kan du trygt velge hvilken versjon av polvorónes du vil bake eller spise. De kakene du kjøper i butikkene i Spania, inneholder oftest smult, men du finner dem også bakt med vegetabilsk fett. Foretrekker du smørsmaken, kan du erstatte smultet i oppskriften under med romtemperert smør.
Slik baker du polvorónes
Polvorónes er populære julekaker i hele Spania, men vi finner dem også i andre deler av verden der spanjolene har vært på ferde. Spanske oppdagelsesreisende og kolonister tok nemlig med seg kakene til Latin-Amerika og Filippinene. Under får du en oppskrift på tradisjonelle polvorónes som kan varieres etter smak og behag.
- 120 g mandelmel (eller finhakkede/malte mandler) ristes på svak varme i tørr stekepanne til lyst gyllenbrunt
- 250 g hvetemel ristes i tørr panne til det er lyst gyllent. Bruk svak varme. Melet klumper seg litt, det er slik det skal være.
(Det går alternativt an å riste hvetemel og mandelmel, hver for seg, i ovnen på ca. 120 grader i ca. 15 minutter, men pass på at fargen ikke blir for mørk.)
- 250 g smult (eller smør) ved romtemperatur piskes luftig sammen med
- 250 g sukker
Slik gjør du:
Sikt det ristede hvetemelet i smørblandingen sammen med 1 ts malt kanel. Bland i mandelmelet og rør til massen er jevn, men heller ikke mer.
Form deigen raskt til en pølse med en diameter på omtrent 5 cm. Pakk det hele inn i plastpose, og la deigen hvile minst 1 time i kjøleskap.
Når deigen er ordentlig kald og derfor fastere, skjærer du den i skiver omtrent 2 cm tykke (noen bruker tykkere skiver, andre tynnere – det blir en smakssak). Legg deigskivene på plate kledd med bakepapir og stek på 175 grader i ca. 15 minutter. Kakene skal være gyllengule og ikke brune.
La polvorónes bli helt kalde før du flytter dem fra bakeplaten over på rist. De er skjøre saker, som lett går i stykker.
Når de er kalde, sikter du melis eller en blanding av melis og kanel over. En liten tesil er praktisk til formålet. Pakk dem i polvorónes-papir eller vokspapir beregnet på mat. Legger du dem deretter i kakeboks, holder de seg lenge.
Om du vil variere smaken, kan du tilsette denne grunndeigen ulike tilleggsingredienser. Prøv en av disse: 2-3 ss kakao; 40 g kokos; det revne, gule skallet av en sitron; 1 ts vaniljesukker eller revet skall av en appelsin. En annen variant er å strø sesam- eller valmuefrø over kakene. Prøv deg frem.
Enten du kjøper ferdig bakte polvorónes eller lager dine egne, kan du by på tradisjonsbakst og en artig historie til julekaffen.
Hilsen Oliven & Poteter!
Vandaler i Spania: Bedre enn sitt rykte?
De var en folkegruppe med historiens kanskje verste rykte. Navnet deres er blitt synonymt med ødeleggelse for ødeleggelsens egen skyld. Opprinnelig kom de faktisk fra Skandinavia. Lenge holdt de til i et område som i dag er en del av Polen – men det var før samtidens mest fryktede hærfører jagde dem sørover. I et par tiår oppholdt de seg på den iberiske halvøya, så ble de drevet videre til Nord-Afrika der de dannet sitt eget rike. Da de igjen vendte nesa nordover til det som i våre dager er Italia og de spanske Middelhavsøyene, gikk det tidvis hardt for seg. Mest kjent er de for å ha lagt Roma øde i 455. Skjønt både der og på det spanske fastlandet må vandalene tross alt kunne sies å ha oppført seg noe bedre enn deres ettermæle skulle tilsi.
Det var hunerne og deres fryktinngytende bueskyttere til hest som for alvor satte i gang en kjedereaksjon som gjerne kalles den europeiske folkevandringstiden. Massive forflytninger av mennesker skulle få ringvirkninger over størstedelen av Europa og avgjørende konsekvenser for makthavere og folk flest på den iberiske halvøya som den gang var kontrollert av romerne.
Hunerne var et nomadisk folk som kom fra et område øst for elven Volga. Deres legendariske hærfører Attila som døde i 453 e.Kr. var den mektigste herskeren av hunernes rike som strakte seg fra Ural i øst til Rhinen i vest. På sitt mektigste omfattet det Baltikum, store deler av Sentral-Europa, Russland og Lilleasia.
Hunerne plyndret og drepte der de fór frem. Store deler av lokalbefolkningen følte seg såpass utrygge at de valgte å forlate sine hjemsteder. Og det var naturligvis tryggest å legge i vei i lag. Blant de mange gruppene som fryktet sult og død var vandalene som i det sørlige Polen stort sett levde i små, ubeskyttede landsbyer.
Ferden for vandalene gikk vestover, det gjaldt å ligge i forkant av hunerne som ikke ble stoppet før de nådde et område like øst for dagens Paris. Vandaler fra ulike småsamfunn slo seg sammen i større grupper på ferden gjennom Europa. Og de bygde allianser med andre utsatte grupper, slik at de bedre kunne forsvare seg.
Sent i desember år 406 krysset en imponerende gruppe på cirka 50.000 krigere med følge den islagte Rhinen etter å ha vunnet et slag mot frankerne som kontrollerte de romerske regionene i Gallia, vest for elven. Godvenner ble den frankiske befolkningen og alliansen av vandaler og andre folkegrupper aldri. Vandalenes plyndringer blidgjorde naturlig nok ikke lokalbefolkningen.
Over Pyreneene
Tre års tid senere, i 409, krysset vandalene med følge Pyreneene til Iberia. Der bosatte de seg hovedsakelig i Galicia og det som den gang ble kalt Baetica, i dag bedre kjent som Andalucia.
Det vestromerske riket hadde makten på den iberiske halvøya, og selv om romerne tolererte å bosette flyktningene fra nord med et heller frynsete rykte, så fikk de ikke fritt bestemme hvor de skulle slå seg ned.
Forholdet mellom romere og vandaler var langt fra hjertelig. Bedre ble det ikke av at vandalene hadde organisert seg og tok for seg av lokalbefolkningens rikdommer – og i mange tilfeller det lille de hadde – der de dro frem. Og vandalene lå ikke på latsiden. I 425, for eksempel, plyndret for de blant annet Balearene, Cartagena og Sevilla.
Kort fortalt fant romerne ut at en måte å bli kvitt vandalene på var å alliere seg med ulike lokale grupperinger slik at de sammen kunne gjøre livet utrivelig for dem. Allerede i 429 tok vandalene konsekvensen av at de var uønsket og forlot Spania anført av sin nyutnevnte konge Geiserik. Ferden gikk over Gibraltarstredet til Nord-Afrika, der den romerske guvernøren oppsiktsvekkende nok ga vandalene et eget område med sentrum i dagens Tunisia. Han skulle få grunn til å angre på den beslutningen.
Vandalene ser ut til å ha lært av historien og hadde ikke planer om igjen å bli en forholdsvis liten, sårbar gruppe. De nøyde seg ikke med området romerne hadde gitt dem. De hadde klare ambisjoner og begynte raskt å tilegne seg mer land. Allerede i 439 erobret de Karthago. Anført av sin konge Geiserik inntok vandalene også Sicilia, Sardinia, Korsika og Balearene.
Tro og territorium
Spenningene mellom romerriket og vandalene og deres alliansepartnere var til å ta og føle på. Og det var ikke bare vandalenes territoriale ambisjoner som førte til uro. På sin vandring gjennom Europa, hadde vandalene konvertert til kristendommen, men de hadde valgt en annen retning enn katolisismen. Vandalene var arianske kristne, og i Nord-Afrika forfulgte de katolikker med hard hånd. Det ble forbudt å gå over fra arianisme til katolisisme, og katolikkene fikk ikke lov til å ha egne biskoper. Klostre ble tvangsoppløst og prester utvist.
Så kan man jo lure på hva de religiøse forskjellene bestod i. Enkelt forklart hevdet arianismen at Jesus var Guds sønn, født av Gud og derfor underordnet ham. Gud har alltid eksistert, men Jesus er født. En slik uenighet kan virke relativt bagatellmessig i våre dager, men var en svært alvorlig konflikt i samtiden.
Roma vandaliseres
Vandalene hadde som sagt maktambisjoner, og i juni 455 e.Kr. inntok styrkene deres selveste Roma. Deretter brukte de to uker på å plyndre byen. De gikk systematisk til verks – og det er først og fremst denne hendelsen som blir oppgitt som årsak til vandalenes mildt sagt tvilsomme rykte.
Det er hevet over tvil at vandalene tok godt for seg i Roma, blant annet tok de med seg bytte fra tempelet i Jerusalem som romerne selv hadde plyndret under Titus. Og mens de var i gang, kidnappet de like godt både keiserinne Licinia Eudoxia og hennes to døtre samt en del andre prominente personer. Men inntrykket vi i ettertiden har av at vandalene etterlot seg bare ruiner er ifølge moderne historikere overdrevet.
Vandalene holdt seg i hovedsak til materielle goder. Det skal ha vært forholdsvis få drap og lite vold, og Romas bygningsmasse ble ikke stukket i brann, selv om enkelte bygg ble ødelagt. Som i konflikter flest er det også her seierherrene som forteller historien, og i dette tilfellet ble det romerne – selv om det skulle gå en tid før de fikk endelig bukt med vandalene.
Ikke bare følte ”supermakten” seg ydmyket, vandalene gjorde det også vanskelig for romerne å ha kontroll med den svært viktige kornproduksjonen i Nord-Afrika. Romerriket var riktignok svekket, men langt fra tannløst på denne tiden. I 457 e.Kr. besteg den romerske general Majorian den vestromerske tronen og begynte umiddelbart arbeidet med å gjenoppbygge Romerriket – og uskadeliggjøre vandalene. Hjelp til å felle vandalene kom også fra det østromerske riket med sete i Konstantinopel.
Og igjen blir Spania åsted for viktige historiske hendelser. I 460 e.Kr. braker partene sammen i et sjøslag som ofte blir kalt Slaget om Cartagena. Det foregikk slett ikke i Cartagena, men utenfor dagens Santa Pola i Alicante-bukten. Det slaget forteller en hel del om vandalenes ”arbeidsmetoder” og forklarer hvorfor de lenge hadde betydelig suksess.
Våren 461 hadde den romerske keiseren og generalen Majorian bygget intet mindre enn 300 krigsskip og flere andre var i ferd med å ferdigstilles. Vandalene må ha hatt bra etterretning, de fikk vite om romernes styrkeoppbygging og bestemte seg for å slå til mot den romerske flåten før den ble uovervinnelig. Den 13. mai angrep vandalene romernes skip utenfor Santa Pola som altså ligger på Costa Blanca. På forhånd hadde de forresten bestukket en rekke romerske kapteiner slik at de støttet vandalene. Den romerske flåten ble smadret i Alicante-bukta denne dagen og måtte oppgi forsøket på å kaste vandalene ut av Nord-Afrika.
Det skulle gå mange år, helt til 533 e.Kr. før det østromerske riket ble sterkt nok til å hamle opp med vandalene. Da var vandalenes dyktige hærfører og leder, Geiserik, for lengst død. Hans etterfølgere på tronen var langt svakere skikkelser som ikke maktet å holde kontroll med alle deler av sitt territorium. Og i Konstantinopel besteg en mann som ble en mektig motstander tronen, nemlig keiser Justinian.
I 533 satte Justinian inn store militære styrker mot Karthago og erobret byen på kort tid. Deretter tok han systematisk over alle vandalenes områder, og vandalene forsvinner forbløffende raskt ut av verdenshistorien. Soldatene deres flyttes gjerne til fronten der Bysants kjemper mot erkefienden Persia, og vandalenes ledere bosettes i områder langt unna sine opprinnelige bosteder. Det tok knappe fire måneder fra Justinian for alvor satte inn støtet mot vandalene, til deres rike hadde falt fra hverandre for alltid. Det finnes få arkeologiske funn etter dem – de har først og fremst etterlatt seg verdens dårligste rykte.
Hilsen Oliven & Poteter!
Strid i mer enn 300 år og ”still going strong”
Storbritannia og Spania har holdt liv i konflikten om Gibraltar i drøye 305 år – så langt. Foreløpig siste runde fant sted da Spania truet med å velte EUs ”skilsmisseavtale” med Storbritannia. Slik gikk det ikke, men stridsøksen er neppe gravlagt og 31. januar står Brexit for døren. Spania og Storbritannia har kjempet om overherredømmet over klippekolonien på det spanske fastlandet med bare 32.000 fastboende på et område som måler beskjedne 6,7 kvadratkilometer, siden 1713. Mye er spesielt med Gibraltar, ikke bare det faktum at nesten halvparten av koloniens inntekter kommer fra Internett-gambling og finanssektoren.
Arveoppgjør kan gå hardt for seg, men det å dø uten arvinger kan skape situasjoner som er minst like ille – det kan bokstavelig talt bli blodig alvor. Da den spanske kongen Carlos II (også kjent som Karl II på norsk) gikk bort i november år 1700, uten å ha sørget for en ny som kunne overta tronen, utløste det en krig som skulle komme til å vare i 13 år.
Dagens historikere mener å vite hvorfor det ikke ble barn i det spanske kongehuset. Habsburgerne var i mange hundre år et av Europas fremste fyrstehus, og medlemmer av slekten var hertuger, erkehertuger og keisere i Østerrike, konger av Ungarn og Spania og tysk-romerske keisere. I slike kretser gjelder det å holde på rikdom og makt, og giftermål med nære familiemedlemmer var en hyppig benyttet metode for det formålet, ikke minst i det spanske kongehuset.
Den første habsburgeren besteg den spanske tronen i 1516. Og det var lenge gylne tider for de spanske habsburgerne. Med de store oppdagelsene fra slutten av 1400-tallet, kontrollerte de blant annet enorme områder på det amerikanske kontinentet, i Karibia og i Øst-Asia. Sølv og gull fra Sør-Amerika finansierte også mange og kostbare felttog og kriger, spesielt i Europa og Nord-Afrika. De søkkrike spanske habsburgerne la under seg Nederlandene og områder av det som i dag utgjør Frankrike og Tyskland. Fra 1580 til 1640 kontrollerte de også Portugal og dets oversjøiske kolonier.
Men i år 1700 var det altså slutt. Ekteskap mellom nære slektninger hadde satt sine spor – Carlos den 2. var for eksempel et resultat av en allianse mellom onkel og niese. Han skal ha hatt dårlig helse hele livet og er blitt beskrevet som ”kortvokst, epileptisk, senil og skallet allerede ved 35 års alder.”
Uten livsarvinger oppstod det en rekke konflikter om hvem som skulle etterfølge ham på tronen – og det allerede lenge før den stakkars mannen var død. Maktspillet rundt arverekkefølgen og en svekket spansk økonomi som ikke minst var resultatet av mangeårig krigføring, skal ha bidratt til at Carlos fikk nervøst sammenbrudd og trakk seg som regent.
Han døde fem dager før han fylte 39 år, og dermed var den spanske tronen ledig. Carlos hadde riktignok utpekt en etterfølger, den 16 år gamle Filip av Anjou som var barnebarn av den franske kongen Louis den 14.
Østerrike og England mot Frankrike, danske og norske leiesoldater
Flere av Europas stormakter så nå muligheten til å sikre seg den spanske tronen eller i det minste hindre at Frankrike ble Europas suverene leder. Allerede i 1701 brøt det ut en væpnet konflikt som i ettertid er blitt kalt den spanske arvefølgekrigen. Kort fortalt inngikk Østerrike, England og Holland en allianse mot Frankrike. Flere andre land kastet seg også inn i striden. De fleste tyske stater støttet for eksempel de østerrikske habsburgerne som gjorde krav på den spanske tronen. Portugal gikk først inn på fransk side, men skiftet senere til å være alliert med Østerrike.
Og Spania var som så mange ganger i historien splittet: Katalanere sluttet seg til Østerrike, men kastillanere ble med på fransk side. Trodde du at Skandinavia holdt seg utenfor konflikten, så skal du vite at både danske og norske leiesoldater deltok i kamper mot Spania og Frankrike.
Krigen ble et maktspill som involverte store deler av Vest-Europa og berørte europeiske kolonier på andre kontinenter. Ikke før i 1713 ble det fremforhandlet fredsavtaler som noe senere gjorde slutt på stridighetene. Den såkalte Freden i Utrecht, var egentlig en rekke fredsavtaler signert av de stridende partene i den nederlandske byen. De satte en stopper for de franske ambisjonene om overherredømme i Europa og la grunnlaget for en slags maktbalanse på kontinentet.
Det er i disse fredsavtalene at Spania blir tvunget til å avstå området rundt Gibraltar-stredet til Storbritannia. Stredet ligger som kjent strategisk til ved innløpet til Middelhavet. Øya Menorca ble forresten også britisk i samme slengen. Allerede tidlig i krigen, i 1704, hadde en britisk-nederlandsk flåte som representerte den habsburgske erkehertug Karl av Østerrike, inntatt Gibraltar. Den opprinnelige befolkningen flyktet til området rundt kolonien.
Forsøk på gjenerobring
Det skulle imidlertid ikke gå lang tid før spanjolene begynte å kreve tilbake Gibraltar. Allerede i 1727 satte de i verk en blokade med det mål å få tilbakeført det lille, men strategisk viktige området. Det lyktes ikke. Fiasko ble det også for det som gjerne blir kalt ”den store beleiringen av Gibraltar” som varte fra 1779 til 1783.
Britene drev med sitt: Gibraltar ble en viktig base for den britiske marinen og spilte en hovedrolle i slaget om Trafalgar i 1805 og Krim-krigen som varte fra 1854 til 1856. Opptil 5000 britiske soldater hadde tilhold i Gibraltar i fredstid, og sivilister fra Storbritannia og land rundt Middelhavet bosatte seg i Gibraltar og erstattet dermed den opprinnelig spanske befolkningen.
Britene ble ikke akkurat mer innstilt på å gi Gibraltar tilbake til Spania da Suez-kanalen åpnet i 1869. Kanalen sikret sjøveien fra det britiske imperiet i Asia helt til hjemlige trakter – dersom man besatt det relativt smale Gibraltarstredet.
Fra Franco til Borrell
Spania har protestert og Storbritannia har tviholdt på Gibraltar – slik har det vært under skiftende politiske regimer i begge land. Selv ikke avkoloniseringen da de fleste kolonier fikk sin selvstendighet på 1960-tallet, endret på Gibraltars status.
Det har ikke skortet på forsøk fra spansk side. Under Franco-tiden var gjenerobring av Gibraltar et uttalt nasjonalt mål. I de siste ukene har utenriksminiseteren i den sittende spanske regjeringen som utgår fra sosialistpartiet, forlangt at Gibraltar igjen blir underlagt Spania. Spanjolene har påberopt seg en slags vetorett og truet med å torpedere hele Brexit-avtalen. Det gikk ikke helt slik Spania håpet denne gangen heller, selv om man har fått noen lovnader om fremtidige samtaler.
Gibraltar forblir britisk til evig tid
I henhold til Utrecht-avtalen skal Gibraltar være britisk til evig tid. Og befolkningen i Gibraltar, som ikke teller mer enn litt over 32.000, vegrer seg for å bli spanske. Likevel vil de gjerne bli i EU: 96 prosent av de som avga stemme i folkeavstemningen om Brexit, stemte for at Storbritannia skulle fortsette sitt medlemskap i unionen. Gibraltars økonomi er avhengig av fri flyt over grensen til Spania.
Klippestatens økonomi er forresten et kapittel for seg. Gibraltar er en av Europas aller travleste bunkringshavner. Inntekter fra pengespill, ikke minst Internett-gambling, og finansielle tjenester står for omtrent 40 prosent av Gibraltars økonomi. Selv om klippestaten er et britisk territorium, har den utstrakt selvstyre og lokker bedrifter som vil etablere seg der med svært gunstige betingelser. Sitt meget begrensede landområde til tross, har Gibraltar også litt industriell virksomhet: blant annet et selskap som bygger om SUV-biler til ambulanser på oppdrag fra FN og andre bistandsorganisasjoner.
De cirka 32.000 innbyggerne i Gibraltar tar i mot et imponerende antall turister hvert år. I 2018 besøkte hele 11 millioner mennesker Gibraltar. Tar du turen, så husk at Gibraltar ikke er med i Schengen-samarbeidet, derfor må du ta med pass for å slippe gjennom grensekontrollen. Og med Brexit får vi se hvilke andre endringer som skjer for fastboende, turister og de bortimot 10.000 spanjolene som krysser grensen hver dag for å komme seg på jobb.
Hilsen Oliven & Poteter!
Ruy López, spansk åpning og VM i sjakk
VM i sjakk i London nærmer seg slutten. Regjerende verdensmester, norske Magnus Carlsen har møtt utfordrer amerikansk-italienske Fabiano Caruana. Sjakk er populært verden over, det er anslått at så mange som 600 millioner mennesker er aktive spillere på et eller annet nivå – og interessen både blant publikum og spillere er på oppadgående. Sjakk ble oppfunnet i Asia på 500-tallet, men brettspillet som fordrer sans for strategi og taktikk, spredte seg raskt til andre deler av verden. Visste du at vi kan takke en spansk prest og senere biskop for den kanskje mest brukte åpningen i sjakk i moderne tid? På 1500-tallet skrev Ruy López en sjakkbok som i detalj beskriver det som i dag kalles ”spansk åpning”. Men det skulle gå omtrent tre hundre år før hans spillestil vant frem – det skjedde først da sjakk for alvor ble et spill om ære, berømmelse – og ikke minst penger.
”Kjenner du igjen denne sjakkåpningen?” spør den amerikanske sjakkbokforfatteren Fred Reinfeld på forsiden av sin klassiske bok ”Winning Chess Openings.” Boka ble utgitt første gang i 1961, men er trykket i flere opplag og er fortsatt godt kjent i sjakkretser. Forsiden viser nettopp en spansk åpning slik den er beskrevet av Ruy López på 1500-tallet. Sjakken kom forholdsvis tidlig til Spania, og López’ bok er den nest eldste sjakkboken som er bevart.
I moderne tid har åpningen vært populær blant en rekke av sjakkens aller fremste spillere. Legendariske skikkelser som Bobby Fischer og Gary Kasparov er blant dem som har gjort hyppig bruk av åpningen beskrevet av den spanske presten.
Sjakk ble antagelig oppfunnet i det nordlige India allerede på 500-tallet e.Kr. og spredte seg derfra til Persia. Spillet skal allerede den gang ha vært brukt for å lære strategisk tankegang. Da de muslimske araberne invaderte Persia på 600-tallet e.Kr., ble de kjent med sjakkspillet og brakte det siden med seg på sine erobringer. Allerede på 700-tallet skal derfor sjakken ha kommet til Spania med maurerne.
Riktignok var spillet i denne tidlige fasen litt forskjellig fra det vi er vant til i dag: Brikkene hadde noe annerledes navn, og reglene for flytting var også til dels andre enn de vi finner i ”moderne” sjakk. Kongen ble kalt Shāh. Brikken vi kaller dronning, het Firzān, et ord som kommer fra persisk og interessant nok betyr rådgiver. Firzān kunne bare bevege seg ett steg av gangen, og da kun diagonalt.
Fil som tilsvarer løperen i moderne sjakk, kunne aldri slå en annen løper, men kunne hoppe over andre brikker. Den kunne kun flyttes to felt av gangen, og da diagonalt. Sto det en brikke på det første diagonale feltet, kunne løperen hoppe over den.
Sjakk med europeisk vri
I Europa endret man både brikkenes navn og reglene for hvordan man kunne flytte dem rundt på sjakkbrettets 64 ruter. For eksempel kunne bøndene nå flytte opp to felter i starten. Rådgiveren, Firzān, ble i Europa til dronning og kunne gå ubegrenset antall felter og bevege seg i alle retninger. Spesialtrekk som rokade og en passant kom også inn i sjakken med europeiske spillere. Fil ble forresten til biskop fordi brikken endte i en topp som i en europeisk sammenheng minte om en bispelue. (Biskopen heter riktignok løper på norsk, men Norge var da også blant de siste landene i Europa som ble kristnet. Skjønt på tysk heter ”biskopen” også løper eller Laufer.)
Uansett: Det er i Europa at sjakken får utformingen og reglene vi har i dag. De nye navnene kan også sies å gjenspeile det faktum at sjakk lenge forble et spill for Europas kongelige, adelige, militære ledere og geistlige.
Ruy López: prest, biskop, forfatter og sjakkentusiast
Rodrigo eller Ruy López de Segura (ca. 1530 – ca. 1580) var en spansk prest og senere biskop i Segura i det sørøstlige Spania. Han var en habil sjakkspiller og sjakkteoretiker som studerte spillet som en general: López var en strategiens mester. Spillet hans var basert på langsiktig strategisk tenking og manøvrering. I 1560 beseiret han spilleren som av de fleste ble betraktet som samtidens største sjakkstjerne, den italienske juristen Leonardo di Bona i Roma.
I 1561, altså nøyaktig 400 år før Reinfeld skriver om Ruy López’ ”spanske åpning”, utgir López sin berømte sjakkbok ”Libro de la invención liberal y arte del juego del Axedrez”. López viser i boken at han er den langsiktige strategiens mester. Ruy López var ikke den første som benyttet ”spansk åpning”, den var allerede beskrevet i et manuskript fra 1400-tallet som oppbevares i den tyske byen Göttingen. Forfatteren er ukjent, men kommer antagelig fra den iberiske halvøya.
López brukte åpningen flittig når han spilte sjakk, og han beskrev den grundig i sin bok som er på hele 150 sider. López er særdeles moderne i det at han systematisk analyserer alternative åpninger. På godt og vondt skulle det bety at han var forut for sin tid. Hans stil og tankegang ligger betydelig nærmere moderne sjakkspill enn måten hans samtidige spilte på.
Den mektige Felipe 2. av Spania og Portugal var antagelig inspirert av López’ seier i Roma, i alle fall inviterte kongen til den aller første internasjonale sjakkturneringen vi kjenner til. Den ble holdt fra 1574 til 1575 ved det kongelige hoff, El Escorial, i nærheten av Madrid. Dessverre for spanjolene gikk Ruy López på et nederlag i turneringen.
En moderne spillestil fra 1500-tallet
Spansk åpning ble først virkelig populær blant sjakkspillere fra midten av 1800-tallet da en finsk-russisk sjakkspiller, Carl Jaenisch, gjenoppdaget potensialet i den og omtalte den i sitt tobindsverk om sjakkåpninger. Jaenisch som også arbeidet som matematiker, var blant verdens aller fremste sjakkspillere i 1840-årene. I bøkene henter han frem López’ ”spanske åpning” som en aktiv åpning som gir mange muligheter for å utvikle spill og posisjoner. På 1800-tallet får vi dessuten store, prestisjetunge sjakkturneringer. I økende grad konkurreres det om både personlig og nasjonal ære samt til dels betydelige pengebeløp.
I andre halvdel av 1800-tallet får vi også verdensmesterskap i sjakk, og dermed blir sjakken en ”konkurranseidrett” med alt det måtte innebære av vekt på analyse, strategi og taktikk – og der passer López’ stil svært godt.
”Spansk åpning” er blant sjakkhistoriens eldste og fortsatt mest brukte åpninger. Den er velkjent og brukt i store turneringer, herunder VM, av både Magnus Carlsen og utfordreren Fabiano Caruana. Kommende uke får vi vite hvem av de to som går av med seieren i årets verdensmesterskap.
Hilsen Oliven & Poteter!
Gode Black Friday salg på flybilletter
Black Friday er dagen etter den amerikanske høytiden Thanksgiving, som i USA feires hvert år på den fjerde torsdagen i november. Pussig nok har vi europeere tatt over tradisjonen med at ”dagen derpå” er årets store handledag. Det kan man jo synes hva man vil om, men for oss som liker å reise, byr dagene mellom Black Friday og påfølgende mandag (kalt Cyber Monday), utvilsomt på godbiter. Skal du fly mellom Skandinavia og Spania de nærmeste månedene, kan det derfor være lurt å slå til på billetter de nærmeste dagene.
Oliven & Poteter snakket denne uken med markedsdirektør i Norwegian, Stine Steffensen Børke, som lover ”årets beste priser” fra i dag, fredag 23. november, og fire dager fremover. I følge Steffensen Børke vil rabattene gjelde på alle de drøyt 500 rutene og 150 destinasjonene Norwegian tilbyr i Europa, Nord-Afrika, Midtøsten, Thailand, Singapore, Karibia, USA og Sør-Amerika.
Den prisbevisste vil i følge Steffensen Børke finne Black Friday rabatter på opptil 30 prosent på korte distanser, som inkluderer reiser innen Europa – for eksempel mellom Spania og Skandinavia – og opptil 15 prosent avslag på selskapets langdistanseruter.
Du finner ruter og priser på www.norwegian.no, www.norwegian.com/se/, www.norwegian.com/dk/.
Oliven & Poteter har også spurt Ryanair om selskapets rabatter i forbindelse med Black Friday. Chris Lundshøj salgs- og markedsansvarlig for Norden og Baltikum i det irske lavprisselskapet, forteller at Ryanair har en hel uke med gode tilbud akkurat nå. Frem til Cyber Monday, i år 26. november, har Ryanair gunstige dagstilbud til ulike destinasjoner. Lundshøj oppfordrer kundene å sjekke www.ryanair.com jevnlig, for selskapet annonser aldri sine tilbud i forkant av et salg. I skrivende stund, registrerte vi at Ryanair hadde priser helt nede i 149 kroner mellom Alicante og Torp flyplass. På en kjapp undersøkelse av strekningen Alicante til Stockholm fant vi priser på SEK 159 per person per vei med Ryanair i januar og februar.
Knut-Morten Johansen informasjonssjef i SAS forteller at selskapet startet sitt Black Friday salg kl 18 torsdag 22. november. Salget varer ut mandag 26. november (altså til og med Cyber Monday).
For mange som ”overvintrer” i Spania, er det verd å merke seg at billettene du kjøper under Black Friday salget hos SAS, kan benyttes helt frem til 17. mai. Hos Norwegian varer reiseperioden for Black Friday billetter ut mars måned.
På sas.no fant vi uten problemer billetter til rundt 500 kroner per vei på strekningen Alicante-Gardermoen i januar og februar. I april fant vi til og med billetter helt nede i 420 kroner på samme strekning. Også mellom Stockholm og Alicante fantes det billetter til omtrent 500 kroner på nyåret hos SAS.
I likhet med Norwegian har SAS også gunstige priser til destinasjoner både i Europa og resten av verden de neste dagene.
Sjekk www.sas.no, www.sas.se eller www.sas.dk.
God prisjakt!
Hilsen Oliven & Poteter!
Fra den spanske krydderhylla: Røkt paprika
Det er krydderet som gir chorizo-pølser deres dyprøde farge, og du finner det igjen i paella og mange andre av Spanias mest kjente matretter. Noen vil mene det er Spanias nasjonalkrydder. I alle fall er røkt paprika uunnværlig for spanske kokker. Slik har det riktignok ikke alltid vært. Paprika gjorde sin debut på den iberiske halvøya med Columbus først på slutten av 1400-tallet. Tyrkiske osmaner og kristne munker har spilt nøkkelroller i å spre kjennskap til paprika og finne opp den helt særegne spanske varianten av krydderet. Men selv om røkt paprika er å finne i en rekke spanske spesialiteter, passer det like godt til mange kjente nordiske retter og kan løfte det enkleste måltid til en smaksopplevelse.
Du har sikkert sett det intenst mursteinsrøde krydderet i løs vekt eller på store glass på markedet. Paprika lages som de fleste nok vet ved å tørke paprikafrukter og så male dem til et fint pulver. Men hvordan krydderet smaker, varierer med hvilke typer paprika som blir brukt og ikke minst prosessen fra tørket vare til ferdig krydder.
Paprikafrukter finnes i et utall varianter – av ulik størrelse og form. Noen er milde på smak, andre kruttsterke. Formen varierer fra liten og spiss, til stor og rund. Plantearten Capsicum annuum som tilhører søtvierfamilien, er den som brukes til krydderet paprika. I samme familie finner vi forresten også potet, aubergine og tomat. Paprika har vokst i Mellom- og Sør-Amerika i minst 2000 år. Men det var Columbus og hans menn som sørget for å bringe paprikafrukten til det europeiske kontinentet helt på tampen av 1400-tallet.
Fra den ble kjent på den iberiske halvøya tok det ikke lang tid før paprika ble en populær handelsvare, først rundt Middelhavet og i områder av Afrika og Asia som ligger nær Europa. I det østlige Middelhavet var det osmanske riket samtidens stormakt som stadig la under seg nye territorier – og introduserte nye varer der de dro frem. Osmanerne kontrollerte store deler av det sørøstlige Europa, vestlige deler av Asia og Nord-Afrika mellom det 14. århundre og slutten av første verdenskrig, da det en gang så mektige riket gikk i oppløsning.
Allerede i 1529 er det dokumentert at tyrkere fra det osmanske riket dyrket paprika i Buda, en av de to byene som etter hvert vokste sammen og ble Ungarns hovedstad Budapest.
Mange forbinder da også paprika med Ungarn, og da kanskje spesielt med gryteretten gulasj. Det er for så vidt ikke helt uberettiget: Landet er en betydelig produsent av paprikapulver, og det var ungarske bønder som først videreforedlet paprika slik at vi fikk den søte varianten som i dag er vanligst i dagligvarehandelen. Selve ordet paprika kommer også fra ungarsk via det serbokroatiske ordet for pepper.
Spansk pepper
Ungarere til tross: På mange språk, herunder dansk, kalles paprika gjerne ”spansk pepper” – så nært er paprikafrukten forbundet med Spania og landets mattradisjoner. Tross alt har paprika en mer enn 500 år gammel historie på den iberiske halvøya.
Men spanjolene lagde tidlig en helt egen vri på krydderet, og det var munker i regionen Extramadura som først kom på ideen med å røke tørket paprika sakte over eikespon. Spania har som kjent store eikeskoger, så råvarene er alle lokale. (Les mer om det i artikkelen Spanske skoger.) Prosessen, som gjerne tar en fjorten-femten dagers tid, gir krydderet en langt mer intens smak enn paprikapulver som er vanlige i andre land. Det oppdager du raskt dersom du forsøker å erstatte paprikapulver i oppskrifter med en lik mengde pimentón ahumado.
Produksjonshemmelighetene skal munkene ha delt med kloster av samme orden i Valencia. Til denne dag er Extramadura, og da spesielt fylket La Vera, og Valencia senter for produksjon av røkt paprika i Spania. Extramadura skal produsere noe slikt som 3000 tonn røkt paprika per år, Valencia-regionen fremstiller omtrent halvparten så mye. Men i begge regioner følges gammel oppskrift: Røkt paprika er en så viktig ingrediens i spansk matlaging at den er gitt geografisk opprinnelsesbeskyttelse av EU.
Røkt paprika får du i søt (pimentón ahumado dulce), bittersøt (pimentón ahumado agridulce) og sterk versjon (pimentón picante). Med mindre du er veldig glad i sterkt krydret mat, kan det være en god ide å prøve seg med den ”søte” varianten i første omgang.
Til paella, grillmat og potetstappe
Røkt paprika brukes som sagt i en rekke av de mest kjente rettene i det spanske kjøkken: fra chorizo-pølser, via paella og tomatsausen sofrito til patatas bravas. Røkt paprika kan sies å være det spanske kjøkkens “hemmelige ingrediens”. Prøv det som et lite dryss over potet/eggeomeletten tortilla española. Det ser delikat ut og smaker nydelig.
Røkt paprika passer like godt til grillet kylling som til retter av kikerter (garbanzos) og andre belgfrukter. Fetaost med dryss av pimentón ahumado er også godt. Grillkjøtt gnidd inn med røkt paprika er verdt å prøve. Den røde fargen, er appetittvekkende, men bruk krydderet med måte til du har lært det å kjenne. Smaken er kraftig, ikke nødvendigvis sterk, men temmelig intens.
Også retter fra det nordiske kjøkken kan forresten få et løft av røkt paprika: Prøv den som dryss over potetstappe, stekte poteter eller speilegg. Den kvikker også opp en ertesuppe eller tomatsaus. Et varmt ostesmørbrød med litt røkt paprika smaker. Røkt paprika kan forresten erstatte salt eller i alle fall en del av saltmengden dersom du ønsker å dra ned på forbruket av slikt.
Vil du servere en kjapp ”luksuslunsj”, kan vi anbefale å kjøpe en myk ost, som camembert, brie eller en lignende lokal spansk ost. Skjær forsiktig av det øverste kittlaget, dryss over røkt paprika og sett det hele i ovnen på 180 grader til osten er myk, nesten flytende i midten. (Prøv 10-15 minutter i første omgang.) Server med salat og godt brød som dyppes i ostemassen.
Røkt paprika holder seg i et års tid dersom du oppbevarer det tørt, mørkt og i lukket beholder.
Har du prøvd røkt paprika? Har du tips til hvordan man kan bruke krydderet?
Hilsen Oliven & Poteter!
Duolingo: Spansk på minutter?
Duolingo tilbyr gratis nettbaserte språkkurs, som du kan benytte når og hvor det måtte passe deg. Per oktober i år oppgir Duolingo å ha omtrent 300 millioner registrerte brukere fordelt på 81 språk. Oliven & Poteter er alltid på jakt etter verktøy som kan gjøre det lettere, raskere og helst også morsommere å lære spansk. Vi har testet Duolingo og deler råd, tips og vårt inntrykk så langt. Hva er Duolingos sterke og svake punkter? Hvem kan ha nytte av Duolingo spansk? Og hvem vil kanskje ha mer begrenset utbytte av kursene?
“Jeg skulle gjerne kunnet mer spansk, men…” Vi har fortsatt ikke møtt noen som har holdt til i Spania over tid som ikke har hatt lyst til å lære mer av språket. Men å tilegne seg et nytt språk er unektelig et stort prosjekt. Det koster som regel både tid og penger og forutsetter dessuten at du klarer å holde motivasjonen oppe over tid. Heldigvis har den teknologiske utviklingen de siste årene kommet alle som har lyst til å lære, til unnsetning. Det er rett og slett skjedd en revolusjon i språklæring. Duolingo får du tilgang til via smarttelefon, nettbrett eller pc, og det er lett å komme i gang og ikke minst raskt og enkelt å fortsette å lære spansk.
Enkelt å komme i gang
Her hos Oliven & Poteter har vi testet Duolingo på spansk, tysk og norsk. Og Duolingo er lett å forstå og bruke og passer enten du er nybegynner eller allerede kan en del spansk. Gå til duolingo.com og lag en profil, det vil si skriv inn e-post og lag et passord og du er i gang på et minutt eller to.
Første gang du er inne på Duolingo kan du enten begynne på leksjon 1 om det er første gang du prøver deg på spansk. Kan du litt fra før, er det bedre å velge å ta en test (Trykk på: Placement Test) som Duolingo bruker til å bestemme hvilket nivå du bør begynne på. Slik sørger Duolingo for at alle brukere får materiale som passer deres forkunnskaper i språket.
Duolingo har leksjoner som dekker de fleste områder av dagliglivet. Det er ikke sikkert du vil være i stand til å lese komplekse kontrakter eller føre en akademisk samtale etter at du har gjennomgått hele spanskkurset som Duolingo tilbyr, men du bør kunne forstå og gjøre deg forstått i de aller fleste hverdagslige situasjoner.
Programmet gir deg tilgang til en leksjon eller et par leksjoner som du må fullføre før nye leksjoner og temaer blir tilgjengelige for deg. Slik holder programmet styr på den fremgangen du gjør til enhver tid. Også i de aller første leksjonene for nybegynnere lærer du hele setninger, ikke bare enkeltord. Ulempen ved dette opplegget er at du ikke uten videre kan gå inn på leksjoner som du trenger i en spesiell situasjon. For eksempel lar ikke Duolingo deg gå rett på å lære ord og uttrykk akkurat du har behov, la oss si i forbindelse med et forestående legebesøk eller en reparasjon du trenger i hjemmet. For all del, Duolingo kommer til begge disse temaene og mange flere, men programmet lar deg ikke selv bestemme hvilken rekkefølge du bygger opp ditt spanske ordforråd i.
Spill og lek deg til spansk
Når det er sagt, er Duolingo veldig god på å hjelpe deg med det som for de fleste av oss er den største bøygen med spansk, nemlig å motivere deg til å holde på over tid.
Det gjør Duolingo på flere måter. For eksempel kan du gi programmet beskjed om at du vil øve fem, ti, femten eller tjue minutter per dag. Duolingo sender deg påminnelser dersom du glemmer å gjøre ”leksene” en dag. De aller fleste kan finne tid nok til å øve noen minutter dagen – og over tid kommer du faktisk langt i et språk på 15 minutter per dag. Enkelte dager har du kanskje tid og anledning til å gå utover de minuttene du har forpliktet deg til å bruke på spansk per dag, da er det bare å fortsette med øvelser så lenge du vil.
Uansett sørger Duolingo for en naturlig og god progresjon samt en passe mengde repetisjon – du behøver aldri lure på hva du trenger å øve mer på, det avgjør programmet ut fra de riktige og gale svarene du gir på oppgavene du blir presentert for. Du gis poeng for hver oppgave som er riktig løst, og du får mestringsfølelse allerede fra start.
Duolingo har i det hele tatt en del elementer av dataspill. Blant annet gis man “medaljer” for å ha fullført leksjoner, og “lekepenger” kalt Lingots, deles ut som belønning for ulike aktiviteter, for eksempel for å ha øvd hver dag sammenhengende i et visst antall dager. Disse lekepengene kan du forresten veksle inn i ekstra språkøvelser i Duolingos nettbutikk.
Oppgavene som gis er varierte: Lytteøvelser, oversettelser og spørsmål der du blir bedt om å plukke rett svar fra tre mulige alternativer. Du får høre spansk med god og tydelig uttale helt fra starten av, og du lærer korrekt stavemåte. Derimot får du ikke prøvd deg i samtale med spansktalende – da må du eventuelt melde deg på et Duolingo-treff der folk som lærer spansk møtes for å prate sammen og utveksle erfaringer. Slike treff finnes flere steder i Spania, og Oliven & Poteter skal skrive mer om dem i en fremtidig artikkel.
En annen svakhet ved Duolingo for en del som vil lære spansk, er at mye foregår på engelsk. Du behøver langt fra å snakke engelsk flytende for å finne frem i Duolingo eller ”oversette” tekster fra spansk til engelsk, slik mange av oppgavene ber om. Duolingo gir deg ordene du skal bruke for å angi betydningen av en spansk frase i små tekstbokser, så riktig stavemåte er ikke noe problem. Alt du behøver å gjøre er å stokke ordene i rett rekkefølge. Og du kan selvsagt bruke Duolingo til å forbedre engelskkunnskapene i samme slengen – husk at språket i Duolingo starter på grunnleggende nivå.
Overmenneskelig tålmodighet
Duolingo sørger for at du gjør fremskritt hver gang du jobber med programmet – ord for ord, uttrykk for uttrykk blir du stadig flinkere i spansk. Duolingo er basert på prinsippet om ”lite og ofte” og går aldri raskere frem enn du føler for eller får til. Det du gjør feil i en leksjon, gjentas senere til du klarer riktig svar – uansett hvor lang tid det måtte ta. Duolingo tilpasser seg hver enkelt elev og blir til forskjell fra en lærer av kjøtt og blod aldri utålmodig uansett hvor mange forsøk akkurat du trenger for å lære. Her er det null prestasjonspress, om ikke du selv velger å føle på det.
Ved slutten av hver leksjon kan du trykke på ”Review lesson” for å gå gjennom oppgaver og svar en gang til. Duolingo holder også orden på hvor ofte du bør repetere samtlige ord du har lært, slik at de ikke går i glemmeboken etter hvert som du tilegner deg nytt materiale. Enkelte vil kanskje synes Duolingo går litt for sakte frem – men det er nok helst folk med utpreget språkøre eller de som har bakgrunn fra minst et annet fremmedspråk.
Er du en av de som elsker grammatikk, kan det hende du vil prøve andre løsninger enn Duolingo. I alle fall kan det være bra å supplere programmet med grammatikk. Duolingo gir deg for eksempel liten innsikt i hvorfor et verb bøyes slik eller sånn – verbbøyning kommer man ikke utenom skal man få særlig orden på spansken.
Har du det travelt med å lære vokabular til en spesiell situasjon – enten du er opp over ørene forelsket eller trenger å be om hjelp med din nye gasskomfyr – så finnes det raskere veier til slike mål enn Duolingo. Med Duolingo kan du ikke velge rekkefølgen på temaene du studerer, men programmet gir raskt mestringsfølelse selv om det kanskje ikke er ”alt du trenger.” Det bør likevel ikke stoppe deg fra å prøve Duolingo, ikke bare er det enkelt å finne ressurser som supplerer Duolingo – å bruke flere ressurser kan også bidra til at spansklæringen blir mer variert og derfor artigere.
Mange av oss har et ”men” når det gjelder å forklare hvorfor vi ikke er helt stø i spansk ennå. Duolingo kan definitivt være en løsning som får mange over ”spansk-kneika”. Det er lett å bruke, tilgjengelig overalt der du har nettilgang, og læringen fokuserer på ord og vendinger de fleste av oss trenger i hverdagen.
Nedenfor ser du en liste over andre artikler om språklæring Oliven & Poteter har skrevet så langt. Kanskje finner du ressurser og opplegg her som enten kan supplere Duolingo eller som passer bedre for akkurat deg:
Skreddersydd spansklæring når som helst, hvor som helst
Hilsen Oliven & Poteter!
Redd plommene!
Spanias matfat byr på det meste av hva en nordboer kan drømme om. Du kan spise som en konge året rundt i dette landet og det på et særdeles beskjedent budsjett. Likevel hender det en gang i blant at man savner noe. For mat er jo ikke bare ”noe i magen” – det er minner om herlige smaker og dufter, om gode stunder med nære og kjære. For oss er barndommens syltetøy noe vi savner på disse breddegrader – og da i særdeleshet plommesyltetøy. Før sesongen tar slutt – og det gjør den i disse dager – pleier vi å sikre oss et aldri så lite forråd av denne delikatessen. Syltetøyet er enkelt å lage og inneholder langt mindre sukker enn spanske ”mermeladas.” Det hører riktignok med til historien at plommer har vært ”på hjemmebane” i Spania betydelig lenger enn i Norden – det sørget romerne for.
Ciruelas – litt plommehistorie
Plommer eller ciruelas som steinfruktene kalles på spansk, har fulgt menneskene lenge. Plommetreet, som i vill tilstand kan bli opptil 12 meter høyt, skal ha sitt opphav i Lilleasia. Romerne brakte med seg plommetrær fra sine kolonier i det østlige Middelhavet rundt 150 år f. Kr. Fra Romerriket spredte plommedyrking seg til resten av Europa.
I Murcia-regionen har arkeologer gjort utgravinger fra romertiden i La Serreta, et lite sted mellom landsbyene Abarán og Cieza. Der fant de blant annet plomme- og ferskensteiner som de mener stammer fra 200-tallet e.Kr. Til sammenligning vet vi at plommer først er kjent fra 1000-tallet i Norge. Den vestasiatiske plommen har med sikkerhet vært dyrket i Norge fra midt på 1500-tallet.
Plommer har altså en betydelig lengre historie her i Spania enn i Norden. I dag er landet blant Europas største produsenter av plommer, bare slått av Romania og Serbia.
Sesongen for spanske plommer er forbløffende lang: fra mai ut september. Størstedelen av plommeavlingen kommer fra regionene Murcia og Extremadura. I år ble sesongen forskjøvet slik at ferske plommer fortsatt kan stå på menyen i november. Ifølge Fresh Plaza, en organisasjon som følger jordbruksproduksjon i en rekke europeiske land, ble det nemlig en vanskelig start på årets spanske plommesesong.
Omtrent halvparten av Spanias samlede plommedyrking foregår i Extremadura, som grenser mot Portugal i vest. Her gjorde frost under blomstringen at årets avling ble omtrent 40 prosent av et normalårs. I tillegg modnet plommene betydelig senere enn vanlig. Prisene skal følgelig ha blitt ekstra høye i år, men selv på supermarkedet kjøper vi fortsatt en kilo nydelige røde plommer til 1,85 euro per kilo. Det er saktens priser til å leve med.
Det går som regel bra å oppbevare plommer i kjøleskapet et par ukers tid. De smaker riktignok best ved romtemperatur. Skal du nyte plommesmaken året rundt, må du konservere dem på et eller annet vis. I årenes løp har vi laget både kaker og paier med plommer, trukket dem i rødvin og tørket dem til svisker. Men det ene nesten uunnværlige produktet hos oss er plommesyltetøy. Under får du en variant som gir et tykt syltetøy som egner seg godt på brødskiva. Det holder seg fint i kjøleskap uten noen form for hermetisering i et par uker eller mer. Lenger enn det har det aldri vart her i huset.
Plommesyltetøy
Til en kilo plommer bruker vi omtrent 300 gram sukker. Sukkermengden kommer an på hvor modne og søte plommene er og selvfølgelig hvor søtt du liker syltetøyet.
Del hver plomme i fire eller flere biter og ta ut steinen. Det gjør ingenting om bitene blir ujevne. Legg plommebitene i en bolle og dryss sukker mellom fruktlagene. Dekk bollen og sett den i kjøleskapet over natten.
Neste morgen vil frukten ha saftet seg en del, så det er ikke nødvendig å tilsette vann. Kok frukten godt opp, pass på at den ikke brenner seg . Sett gryten til side, og la innholdet avkjøle seg litt.
Kok deretter syltetøyet opp igjen før du griper stavmikseren og kjører igjennom massen til du har ønsket konsistens. Sjekk at du er fornøyd med hvor søtt syltetøyet er. Du kan selvsagt bruke mer sukker enn det som står oppgitt. Bare pass på å røre sukkeret lenge nok til at det løser seg helt opp. Vi koker opp syltetøyet og lar det avkjøle seg noen minutter mellom hvert oppkok til konsistensen er så tykk som vi gjerne vil ha den.
Om du vil ha en smaksvariasjon, kan du tilsette saften av en sitron før siste oppkok. En krydret variant som har en litt gløgglignende smak, får du om du lar syltetøyet koke opp med en bit kanelstang eller et par stjerneanis.
Når syltetøyet er avkjølt en halvtimes tid eller så, kan du ha det over på glass som oppbevares i kjøleskap. Har du laget mer enn du klarer å sette til livs på et par uker, holder syltetøyet seg utmerket i fryseboksen.
Vi har også brukt plommesyltetøy til å lage smoothie, og resultatet kan anbefales. Les mer om smoothies her: Drikk et måltid i varmen.
Hilsen Oliven & Poteter!